Des questions concernant des phrases d'exemple avec, et la définition et l'utilisation de "Bother"
La signification de "Bother" dans divers phrases et expressions
Q:
Que signifie Not fussed/not bothered ?
A:
It means you don't mind. For example "Do you want to get Indian or Chinese takeaway?" "I'm not fussed/bothered." Means you wouldn't prefer one over the other. Either way you'd be happy.
Q:
Que signifie bother ?
A:
bother means to annoy.
but in this context, it means to care. Nobody cared enough about the birthday. Nobody wanted to be annoyed by the birthday.
but in this context, it means to care. Nobody cared enough about the birthday. Nobody wanted to be annoyed by the birthday.
Q:
Que signifie bother ?
A:
To pester someone (he bothered me) or to not give time to something (I couldn't be bothered about that).
Q:
Que signifie I never bothered to ask ?
A:
@dodo9: she simply didn't ask about it, it might have never came to her mind, or she might have not wanted to ask about it.
Q:
Que signifie bother ?
A:
Bother はたいてい「迷惑/迷惑かける」という意味ですが、その場合には多分「めんどくさい」とか「やだな」とか「やれやれ」という意味だと思います。
Exemple de phrases utilisant "Bother"
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant so why bother?.
A:
She’s already got a boyfriend, so why bother?
I’ve already eaten, so why bother going out?
Why bother going out when it’s raining?
It’s so dark, why bother writing now?
You may want to use ‘what’s the point?’ as well, it can sound more natural and can be used more broadly. It’s pretty much the same as ‘so why bother?’
I’ve already eaten, so why bother going out?
Why bother going out when it’s raining?
It’s so dark, why bother writing now?
You may want to use ‘what’s the point?’ as well, it can sound more natural and can be used more broadly. It’s pretty much the same as ‘so why bother?’
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant why bother complaining ?.
A:
If it is hot outside, why bother complaining? It will just make it worse.
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant bother rushing .
A:
We have been given more time to finish the project, so don't bother rushing.
The train has been delayed, so don't bother rushing.
Don't bother rushing to get that to me. I'm in no hurry.
The train has been delayed, so don't bother rushing.
Don't bother rushing to get that to me. I'm in no hurry.
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant Sorry to bother you ,but.
A:
It is used between people who don’t know each other as a polite way of telling them something. Does that make sense?
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant bother trying.
A:
I'm sorry if I made any mistake, I'd be happy if you would correct my mistakes.
-That seems impossible for me, I shouldn't bother trying.
-Won't you bother to try finding a new job.
-He's not the kind to be friends with, you shouldn't bother trying to get closer to him.
-She didn't bother to try moving her bag from the chair for people to sit.
-Please don't bother trying to convince her otherwise.
-That seems impossible for me, I shouldn't bother trying.
-Won't you bother to try finding a new job.
-He's not the kind to be friends with, you shouldn't bother trying to get closer to him.
-She didn't bother to try moving her bag from the chair for people to sit.
-Please don't bother trying to convince her otherwise.
Mots similaires à "Bother" et leurs différences
Q:
Quelle est la différence entre bother et interrupt et disturb ?
A:
Bother is you're taking the trouble to do something. Interrupt is breaking a continuation of something. And disturb is messing with the normal function of something.
Q:
Quelle est la différence entre bother et disturb ?
A:
Both are very similar but to disturb someone is usually used when you interrupt someone while they are doing something.
Example:
Your friend is in a meeting and you call him so you interrupt the meeting and say:
"I'm sorry to disturb you during your meeting."
Your brother is studying and you enter his room while making noise so you interrupt his studying and say:
"I'm sorry to disturb you while studying."
You are reading a book and you are very concentrated but then you get a call, so you are disturbed.
To bother someone means you make that person upset or you talk to them when they are in a bad mood so you don't really interrupt anything they were doing, you just bother them.
Example:
You are sad and don't want to talk to anyone but your parents keep asking you a lot of questions about work so you say:
"I'm in a bad mood, can you please not bother me?"
You see older kids shouting at a small kid so you go up to them and say:
"Stop bothering him!"
Example:
Your friend is in a meeting and you call him so you interrupt the meeting and say:
"I'm sorry to disturb you during your meeting."
Your brother is studying and you enter his room while making noise so you interrupt his studying and say:
"I'm sorry to disturb you while studying."
You are reading a book and you are very concentrated but then you get a call, so you are disturbed.
To bother someone means you make that person upset or you talk to them when they are in a bad mood so you don't really interrupt anything they were doing, you just bother them.
Example:
You are sad and don't want to talk to anyone but your parents keep asking you a lot of questions about work so you say:
"I'm in a bad mood, can you please not bother me?"
You see older kids shouting at a small kid so you go up to them and say:
"Stop bothering him!"
Q:
Quelle est la différence entre bother et annoy ?
A:
They're very similar, but annoy is stronger.
Q:
Quelle est la différence entre bother et disturb ?
A:
Not really a big difference, but I think that 'disturb' is more often used when it has to do with seclusion....if that makes sense haha
Q:
Quelle est la différence entre "bother" et "worry" ?
A:
To bother is to annoy someone, or be annoyed. "Stop talking, you're bothering me". To worry is to be anxious about something. "I'm worried he's not going to do well on the test".
Traductions de "Bother"
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (USA)? (車に乗っていて)
私、浜松なんかで降ろされても困るわ。
I’m bothered that 〜???
よくわかりません どなたか分かる方居ますか?!
私、浜松なんかで降ろされても困るわ。
I’m bothered that 〜???
よくわかりません どなたか分かる方居ますか?!
A:
(in the car)
I don't want to be dropped off in Hamamatsu.
I don't understand, does anyone know what it is?
I don't want to be dropped off in Hamamatsu.
I don't understand, does anyone know what it is?
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (USA)? disturb / bother (what's the difference?)
A:
Bother is when the person is annoying the other person (bothering is the verb)
Example:
"Stop bothering me!"
Disturb can be when a person is interrupting/interfering with anything the other person is doing.
'he disturbed the others when making loud noises'
Disturb can also mean to make someone feel anxious or uncomfortable.
'I feel disturbed about what I just read.
Hope that helps :)
Bother is when the person is annoying the other person (bothering is the verb)
Example:
"Stop bothering me!"
Disturb can be when a person is interrupting/interfering with anything the other person is doing.
'he disturbed the others when making loud noises'
Disturb can also mean to make someone feel anxious or uncomfortable.
'I feel disturbed about what I just read.
Hope that helps :)
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (USA)? "I'm sorry for such a bother".
A:
I'm sorry to be such a bother
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (USA)? bother
A:
Vérifiez la question pour voir la réponse
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (GB)? bothering you
A:
You could say
Nagging you
Annoying you
Pestering you
Irritating you
Nagging you
Annoying you
Pestering you
Irritating you
Autres questions concernant "Bother"
Q:
You’ll never bother me! Est-ce-que ça semble naturel?
A:
If it's meant as positive try adding don't worry at the start.
"don't worry, you will never bother me"
"don't worry, you will never bother me"
Q:
I'm sorry if I bother you. Est-ce-que ça semble naturel?
A:
yes, for example
Chief, sorry if I am bothering you or If I'm bothering you, I can leave.
Chief, sorry if I am bothering you or If I'm bothering you, I can leave.
Q:
Who else bothered you again? Est-ce-que ça semble naturel?
A:
Has anyone else bothered you again?
Q:
If it's bothers you, let me know. Est-ce-que ça semble naturel?
A:
@Emi85614: if IT bothers you, let me know. don't use “it's" in that sentence. it's= it is.
Q:
It bothers me for you to hang out with them Est-ce-que ça semble naturel?
A:
It bothers me that you hang out with them.
Significations et utilisations de mots et de phrases similaires
Nouveaux mots
bother
HiNative est une plate-forme permettant aux utilisateurs d'échanger leurs connaissances sur différentes langues et cultures.
Nouvelles Questions
- comment dire vacance en anglais
- est-ce qu'on dit: il est conseillé en marketing ou consultant en marketing??
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? bonjour
- Quelle est la différence entre Voyons et Voilà ?
- Que signifie منو انتي ?
Newest Questions (HOT)
- Quelle est la différence entre terminer et finir ?
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
Questions Recommandées