Des questions concernant des phrases d'exemple avec, et la définition et l'utilisation de "Impact"
La signification de "Impact" dans divers phrases et expressions
Q:
Que signifie it loses it's impact. ?
A:
Impact = having an effect on something.
"It loses its impact" = something is not exciting/impressive/meaningful anymore.
For example:
"I went on the rollercoaster so many times that it lost its impact" = the rollercoaster is not exciting anymore
"He said "I love you" to so many people. So the phrase lost its impact" = he does not feel anything now when he says "I love you".
"It loses its impact" = something is not exciting/impressive/meaningful anymore.
For example:
"I went on the rollercoaster so many times that it lost its impact" = the rollercoaster is not exciting anymore
"He said "I love you" to so many people. So the phrase lost its impact" = he does not feel anything now when he says "I love you".
Q:
Que signifie it has no impact on the environmental loading of the building. ?
A:
it means that it has no affect on, or it does not make any difference. Impact is when something changes something in this context. His opinion had no impact on the final outcome of the election.
Q:
Que signifie The impact of the law will not be felt upon the trolley problem; rather, the impact of the trolley problem, and its solution, will be felt upon the law — for example, in how juries are instructed to determine whether someone behaved reasonably. ?
A:
Be felt upon - impact/produce results
The law will not impact the trolley problem (Nothing will change for the issue - it won't be solved or aided)
The trolley problem will impact the law (The law will have to change to new conditions)
The law will not impact the trolley problem (Nothing will change for the issue - it won't be solved or aided)
The trolley problem will impact the law (The law will have to change to new conditions)
Q:
Que signifie resonating impact ?
A:
It means something that has a long lasting effect on someone or something.
Q:
Que signifie what are different between " impact "and "influence" ?
A:
Impact can be used when something comes in contact with another thing as a crash or collision, but mentally it can mean it has a strong effect on someone or something, or make an impression on someone.
Influence can effect on your whole characteristics, development or opinion on something
They are very similar so when using it in a sentence either one is fine to use as "effected someone a lot"
Influence can effect on your whole characteristics, development or opinion on something
They are very similar so when using it in a sentence either one is fine to use as "effected someone a lot"
Exemple de phrases utilisant "Impact"
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant impact on.
A:
this new competitor will have an impact on our sales, for sure.
his contributions have made an impact in his field.
even after death, she continues to have an impact on our lives.
his contributions have made an impact in his field.
even after death, she continues to have an impact on our lives.
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant impact .
A:
You made a great impact.
The meteor's impact was large.
The cat made a soft impact as it landed.
The meteor's impact was large.
The cat made a soft impact as it landed.
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant impact.
A:
"This impacted the audience" "The impact killed the driver"
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant "impact and influence" in one sentence. and what the difference between this words?.
A:
the impact of the accident made a big influence on their lives.
Q:
Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant impact.
A:
意味は影響、衝撃です。
The air bag deployed on impact.
These things have a big impact on children.
The air bag deployed on impact.
These things have a big impact on children.
Mots similaires à "Impact" et leurs différences
Q:
Quelle est la différence entre embrace for impact et brace for impact ?
A:
Embrace for impact doesn’t really make sense. You don’t need to hug someone else to brace for impact lol
Q:
Quelle est la différence entre to impact et to influence et to affect ?
A:
You listed from the largest change to the smallest.
This reminds me of a question I asked a friend:
1 Беспокоиться
2 Волноваться
3 Переживать
He answered 1 is least 2 medium and 3 is most. Do you agree?
This reminds me of a question I asked a friend:
1 Беспокоиться
2 Волноваться
3 Переживать
He answered 1 is least 2 medium and 3 is most. Do you agree?
Q:
Quelle est la différence entre have an impact on et have an influence on ?
A:
They are pretty much synonymous. I would say influence is more common and sounds somewhat more professional. To have an impact sounds more emphatic, at least to me.
Q:
Quelle est la différence entre impact et affect et influence et effect ?
A:
impact = influence.
affect is the verb and effect is the noun from affect
Affect (verb) to affect
Effect ( noun) an effect
affect is the verb and effect is the noun from affect
Affect (verb) to affect
Effect ( noun) an effect
Q:
Quelle est la différence entre The impact of regulations et The influence of regulations ?
A:
Impact means that it already affected it.
Influence means that it isn't impacted yet, but it's starting to feel the impact.
Influence means that it isn't impacted yet, but it's starting to feel the impact.
Traductions de "Impact"
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (GB)? Not being strong enough to endure psychological impacts, e.g. critics, pressure or mishaps
A:
There are probably other words, but I would call them "fragile" or "emotionally fragile".
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (GB)? 道具のインパクトドライバーは英語で impact driver? or shock driver?
A:
Impact driver
And I want one, ideally a Makita, made in Japan.
And I want one, ideally a Makita, made in Japan.
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (GB)? The impact of animals sentience on human life
The impact of animals sentient on human life
The impact of animals sentient on human life
A:
Vérifiez la question pour voir la réponse
Q:
Qu'est-ce-que c'est en Anglais (USA)? impact
A:
Vérifiez la question pour voir la réponse
Autres questions concernant "Impact"
Q:
In general, the most notable impact fascism had on the world was causing the WWII. One of the beliefs of fascism was extreme nationalism, in terms of eliminating other "inferior" nations and expanding territories. Hitler, the most notorious fascist ever, put the theories in practice and invaded Poland in 1939. Est-ce-que ça semble naturel?
A:
This sounds really great! Here are some edits!
"In general, the most notable impact fascism had on the world was causing the WWII. "
There may be a better transition than "in general" but this sounds good.
Remove "the" in front of WWII.
This should be "The most notable impact fascism had on the world was causing WWII."
"One of the beliefs of fascism was extreme nationalism, in terms of eliminating other "inferior" nations and expanding territories."
"in terms of" doesn't make sense here. This sentence is confusing because it is unclear if the second half of the sentence is part of the "one belief." I'm not sure if you are trying to explain "extreme nationalism" or if you are saying "expanding territories" is caused by people being extremely nationalistic/ fascist.
Could be "One of the beliefs of fascism was extreme nationalism, which results in people wishing to of eliminate other "inferior" nations and expand their territory."
"Hitler, the most notorious fascist ever, put the theories in practice and invaded Poland in 1939."
"in" should be "into"
"the" is optional in front of "theories," in this case.
Could say "Hitler, the most notorious fascist ever, put theories into practice and invaded Poland in 1939.
"In general, the most notable impact fascism had on the world was causing the WWII. "
There may be a better transition than "in general" but this sounds good.
Remove "the" in front of WWII.
This should be "The most notable impact fascism had on the world was causing WWII."
"One of the beliefs of fascism was extreme nationalism, in terms of eliminating other "inferior" nations and expanding territories."
"in terms of" doesn't make sense here. This sentence is confusing because it is unclear if the second half of the sentence is part of the "one belief." I'm not sure if you are trying to explain "extreme nationalism" or if you are saying "expanding territories" is caused by people being extremely nationalistic/ fascist.
Could be "One of the beliefs of fascism was extreme nationalism, which results in people wishing to of eliminate other "inferior" nations and expand their territory."
"Hitler, the most notorious fascist ever, put the theories in practice and invaded Poland in 1939."
"in" should be "into"
"the" is optional in front of "theories," in this case.
Could say "Hitler, the most notorious fascist ever, put theories into practice and invaded Poland in 1939.
Q:
profound change;profound impact Est-ce-que ça semble naturel?
A:
Yes, on their own they sound natural 😊 but it also depends on the sentence you're planning to use them in
Q:
What is the impact on the project caused by being behind schedule? Est-ce-que ça semble naturel?
A:
We tend to use "how" in this case for a more natural sound.
You can also use the word "affect" if you want, since it is also commonly used.
Your new sentence would be "How does being behind schedule impact the project?" or "How does being behind schedule affect the project?"
I hope this helps! 😊
You can also use the word "affect" if you want, since it is also commonly used.
Your new sentence would be "How does being behind schedule impact the project?" or "How does being behind schedule affect the project?"
I hope this helps! 😊
Q:
The impact on Christopher of the new reality that he was never thinking of is devastating. This shows that people like Christopher who judges things theoretically, also have a sense of trust and they can have trust issues other than problems related to their mental or physical disabilities.
Est-ce-que ça semble naturel?
Est-ce-que ça semble naturel?
A:
It sounds OK, but it needs some tidying up.
The impact on Christopher of the new reality that he could never imagine is devastating. This shows that people like Christopher who judge things theoretically, also have a sense of trust and they can have trust issues as well as problems related to their mental or physical disabilities.
It's OK to talk about factual characteristics of disabled people as long as you are not unnecessarily negative about the person and you don't demean them. So, it sounds perfectly OK to me.
The impact on Christopher of the new reality that he could never imagine is devastating. This shows that people like Christopher who judge things theoretically, also have a sense of trust and they can have trust issues as well as problems related to their mental or physical disabilities.
It's OK to talk about factual characteristics of disabled people as long as you are not unnecessarily negative about the person and you don't demean them. So, it sounds perfectly OK to me.
Q:
But the most important impact of this increased seasonality may very well have been its effect on the distribution of plants.
Why not "have had its effect on"?
Why not "have had its effect on"?
A:
Because it's referring to the impact not the effect.
Significations et utilisations de mots et de phrases similaires
Nouveaux mots
impact
HiNative est une plate-forme permettant aux utilisateurs d'échanger leurs connaissances sur différentes langues et cultures.
Nouvelles Questions
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? Eu não estou com raiva
- Quelle est la différence entre terminer et finir ?
- Qu'est-ce qui est correct? Il a jetté un regard sur le miroir/au miroir. Il a jetté sur/à Jacques...
- Quelle est la différence entre le dessus et là-haut ?
- Qu'est-ce-que c'est en Français (France)? If I had known there would be Italians here, I would ha...
Newest Questions (HOT)
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? Tu ne couperas pas la viande avec ce couteau.
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
Questions Recommandées