- Est-ce que ces phrases ci-dessous sont correctes ? 1) Le réfrigérateur tient bien dans la voiture. 2) J'arrive pas à faire tenir / faire entrer mon réfrigérateur dans la voiture. 3) Je dois faire tenir ma lettre sur une seule page. 4) Je dois faire tenir l'explication de cette règle en une heure.
- Que veut dire ''force est de...'' et comment l'utiliser dans une phrase?
- Bonjour, Est-ce juste de dire : je ne peux pas la battre au jeu, elle a déjà une longueur d'avance
- Correct? Je ne m'arrête pas de m'émerveiller devant cette musique/ce morceau de musique
- Est-ce que c'est correct de dire: "J'ai changé des pneus été en pneus hiver." ?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? J'ai besoin vais a Japon pour pratiquer judo. Je me inspire pour judokas comment Fédor et Khabib. "I have to go to Japan to practice judo. I am inspired by judokas like Fedor and Khabib."
- "En général, les gâteaux secs sont fabriqué à base de farine,sucre, beurre ou de l'huile, etc. elles sont façonnées de différentes formes et se cuisent au four." est ce que c'est correct et naturel de dire comme ça à l'oral ?
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - Les portières de voiture se trouvent dans la partie latérale de la voiture. 2 - Il y a une bosse sur le côté droit de la voiture.
- marie a trouve un bon emploi .... sa sortie de l'universite
- Est-ce que c'est correct de dire: "Sur la route à voie multiple j'ai mis le clignotant et changé de bande vers la gauche." ?
- nous sommes redescendus ... la route ordinaire en direction de la vallée
- l’agression sexuelle en france, est-ce que c’est répandu ou non ?
- please how can I improve my frensh I've been studying it for twelve year yet I can't even keep a conversation going although I can read it perfectly and understand most of it
- "Dans mon pays il y a des gâteaux traditionnels très connus comme par exemple Ghribia, vous pouvez la rencontrer également dans d'autres pays, mais avec des appellations différentes et même avec des ingrédients différents." est-ce que c'est correct et naturel de dire comme ça à l'oral ?
- Est-ce que quelqu'un a des recommandations de chansons françaises? Does anyone have French song recommendations? also is the sentence above correct?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Si je peux écrirer un bon histoire de ma vie, tout le sufriment va estais valeur. "If I can write a good story for myself, all of the suffering will have been worth it."
- "Est-ce que vous pourriez nous donner quelques exemples de gâteaux et les spécifiés pour chaque région de votre pays? est-ce que c'est correct et naturel de dire comme ça à l'oral ?
- Est-ce que cette phrase est correcte: « Une voiture a surgit de nulle part et allait au-devant de moi à grande vitesse. Je suis pas arrivé à m’écarter et je me suis écrasé dans cette voiture / j’ai percuté cette voiture. Par la suite on a établi que le conducteur de cette voiture a perdu le contrôle et a roulé à contre-sens”
- "La pâtisserie occidentale se caractérise par la génoise et elle est fabriquées à base de crème. elle doit se consommer le même jour et ne peut pas se conserver très longtemps." est ce que c'est correct et naturel de dire ça à l'oral?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler の様に母音の省略が有りますが、省略せずに発音したり、書いたりした場合ネイティブには違和感が有りますか?
- bonjour qu'à t'elle dit ici ?
- Salut, Est-ce que(bouleversée), dans le contexte ci-dessous, signifie ( elle était en colère)? https://youtu.be/Ahemnu_Pxno?feature=shared Minute 6:05 Merci d’avance
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) On ne voyage pas par des raccourcis ces deux dernières années ! 2) Prenez votre temps de détente.
- bonjour est-ce juste de dire: pourquoi est-ce que la porte d'entrée (on dit de l'entrée??l de l'immeuble est ouverte ?
- Как сказать на французском "что делает Мари?"
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If anyone would be kind enough to translate this text? 🙏🏻🤍: As an admirer of great architecture, smart and aesthetic urban planning of the city of paris has been something very interesting to me for a while. Since i’ve only been to paris once for for a few hours during a long layover, only thing i was able to see is the eiffel tower. Which, in itself it of course very nice, but i believe there’s just so more more to paris (or any other city) for a foreigner, Especially a photographer to explore than the big, iconic monuments. That’s why i think staying in paris for one month becomes very handy, because generally after spending more than 5 days in a foreign city, one naturally starts to gravitate towards more unknown, underrated places. So i think the creative exploration of such hidden, lesser known locations that make paris, paris through a foreigner’s eye would be something very interesting and valuable.
- Quelle expression est correcte ? Rentrer de la France ou rentrer de France ? Merci
- Can I omit "de" in this response? " A. Je peux prendre une bière ou un verre de vin ? B. Non, tu ne peux prendre ni de bière ni de verre de vin."
- How can I say " hello teacher, how are you?" In French
- Pourriez-vous corriger ce texte s'il vous plaît. Les suggestions pour améliorer sont bienvenues :) Le séisme a frappé en particulier le comté de Hualian. De nombreuses répliques se sont produites depuis mercredi dernier. Cette catastrophe a causé des morts et des personnes injoignables. De plus, des bâtiments se sont inclinés, laissant de nombreux citoyens sans abri. En outre, le Parc National de Taroko va fermer pendant au moins 3 à 5 ans à cause des chemins fracturés par d'énormes pierres.
- C'est noté ! merci !
- Dans un mail formel, puis-je dire "J'attends votre appel avec impatience."? Il me semble que "avec impatience" est un peu bizarre ici. En anglais, on dit "I look forward to your call."
- On dit aujourd'hui est lundi ou aujourd'hui c'est lundi On dit aujourd'hui c'est le printemps ou aujourd'hui est le printemps ?
- " carrément vous " ça veut dire quoi en fait?
- Do you say " Ne t'habille pas" or "habille-toi"?
- Is it rude to say 'bonjour' to someone twice in a day in France? I've heard it from somewhere but would like to know if that's actually true.
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Je suis vivant, j'ai un travail et un rêve. Je sais moi même et où je vais. "I'm alive, I have a job and a dream. I know who I am and where I am going."
- dans le texte suivant : "On a commencé notre voyage par Mombasa, c'est la plage que vous avez vue juste avant, c'est située au sud de l'île" est ce qu'on pourrait remplacer"c'est située"par "elle est située"?
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
- qu'est ce que signifie "quelqu'un d'agréable"?
- what does this word mean? 1 Que veut dire ce mot? 2 Qu'est-ce que ce mot veut dire 3 Qu'est-ce que ce mot dit? which one of the three French translations correct? Why? so confused by Que Qu'est-ce que Merci beaucoup
- This English sentence "where do I turn" in French: 1 " où tourne je " 2 "où tournè je" both 1 & 2 are correct? i don't understand " tournè " in sentence 2 could you please help me? thank you
- Quelle est la différence entre "citoyen" et "citadin"?
- est-ce que " je déconne " est vulgaire ?
- Is there an informal or formal form of d’accord (ok) or is it the only way to say
- Hiya! What’s the difference between Nom, prenom, nom patronymique and nom de naissance. Let’s say my first name is Lucy and my surname is Scott (without any middle name or third name). So is my Nom Lucy and my prenom Scott. So what will my nom patronymique and nome de naissance be? - And in French does first name come first and surname (family name) come second like in english? Thanks a lot :)
- •Il y a eu des tartes. J'en ai pris une. •Il y a eu des tartes. J'en ai prise une. •Il y a eu des tartes. J'en ai prises une. Laquelle est correcte ?
- J'aimerais savoir comment répondre à "bonne journée", "bon week-end" et etc. Comment est-ce plus naturel "à vous aussi", "de même", "également"?
- ¿qué escuela me recomiendan para estudiar francés en Francia por 2 meses y en qué ciudad? gracias!