- 「知らん」とか「わからん」はどの方言ですか?または標準語のスラングでしょうか?
- 友達が「楽しんでね」と言ったら、どう返事すればいい? 「楽しみに」とか「ぜひ」とかどっちの方が自然ですか? ありがとうございます‼️
- 「包丁で刺さって怪我がした」と「包丁が刺さって怪我がした」 この2つは同じ意味ですか?
- I tried writing name "Tarmika" in kanji by searching for kanji with suitable pronunciation. 田美花 Is it correct? Could it be used as a name?
- 「早く元気になりますように。」には敬語の感じがありますか?
- 電話をかける、の「かける」の漢字は「掛ける」ですか?
- 「良い週末を」というのは丁寧な表現ですか? それなら、口語で何と言いますか? よろしくお願いします!
- 線を引いてある箇所の意味がよくわかりません。 教えていただけませんか。
- 「面白くない事が起こると後に引き摺りやすい」の「引き摺る」はどういう意味ですか?
- 皆、おはようございます!一つ質問です。「有效ではありません。」の「で」の用法はを教えていただけませんか。
- 「一番近いガソリンスタンドは*どこにあるか、知りませんか?」 「一番近いガソリンスタンドが*どこにあるか、知りませんか?」 「ー番近いガソリンスタンドってどこにあるか知らない?」(友達との会話だと) ーーーーーーーーーーーーー 上の文章の場合は日本人として「が」と「は」どちらを使われていますか。それとも場面によってよりますか?
- 「🙄」というemojiはどういう意味ですか。 Twitterでよく見て、悪い意味ばかりではないみたいで気になります…ちなみに他の面白いemojiも教えていただけるとありがたいです!
- 「酒をかちこむ」とはどういう意味でしょうか。単に飲むということですか?
- 「お二人とも」は丁寧かどうかがよくわかりません。目上の人に対して使ってもいいですか?
- 「エロい」の類義語を教えてください。
- 「胎内回帰」とは何の意味ですか??
- 関西弁の「ねん」と「やねん」は、標準語に変えたらどういう意味なの?
- お土産を友達にあげて、友達が「ありがとう」と言われたら、どう返事すればいい?「どういたしまして」はちょっと硬い表現かな、「いいえ」と言ったらちょっとなんか足りないかなと思うけど…
- does " soka " mean really or i see, in Japanese?
- 音楽用語の「セッションする」と「コラボする」はどう違いますか。
- 何のお構いもしませんで はどういう意味でどういうときに使いますか?
- 自然でなれば修正お願いします! 「この人の配信は面白いのに日本語がよく分からなくてもったいない」 ↑修正お願いします! この場合「もったいない」は自然ですか? それともやっぱり「残念」と言うほうが自然でしょうか? でも、「残念」は相手に言う時に使う表現ではないですかね・・・ 自分に対しても使えますか?
- 自然でなければ修正お願いします! 状況:Bに「Cが落ち込んでるから慰めしてください」の状況です A:Bさん、すみませんが、Cさん落ち込んでいますから慰めしてあげれば助かります・・・ B:分かった このAの場合Bさんに何かを頼む時「してあげれば」と言えばいいですか? それとも他の言い方で言ったほうがいいですか? 追加で全体的に不自然なところがありましたら修正お願いします・・・🙇💦
- 「妊娠する」と「孕む」と「身ごもる」の違いはなんでしょうか。 どんな場合にどれを使えばいいのかを教えてください。
- 「当選者の発表は賞品の発送をもってかえさせていただきます。」 この文はよくわからないです。 特に、ここでの「発送をもって」はどんな意味でしょうか?
- 書き換えると書き替えるの違いはなんですか。ただ漢字の違いですか。
- 何が書いてあるのか母語話者から大体見当つきますか。
- このどうもは a)Hi b)Thank you どちらがあってますか。
- どちらが自然ですか? 「包丁に刺されて怪我をした」「包丁に刺されて傷がついた」 でも、「傷」の場合「何かで打ったり切るなどして、皮膚や筋肉が裂けたり破れたりした部分」という説明が書いてありまります。 でしたら「傷がついた」のほうが自然でしょうか? リンク: https://business-textbooks.com/kizu-kega/
- 「フェラ」という言葉は相手にあるものを舐められながら発射をスタンバイすることの意味です 間違いところがあるのかな、文法とか
- すいません、マッチングアプリのために書いて見ましたが、これがいかがでしょうか?直せる点がありますか? プロフィール見てくださってありがとうございます!〇〇です。 出身は海外で、今は神奈川に住んでいます。 散歩(特に夜)、映画、アニメ、ドラマ監督、読書(コロナが始まった前に、図書館や喫茶店で長時間読書した)、言語学習(中国語/ドイツ語)、自転車(現在前十字靭帯の怪我でできない)、原付きで遠いところに行く、ゴミ拾いボランティア、家族と電話など やることが多いですが、もっと増やしたいなと思います。 看護学生ですから、勉強を頑張っています。さらに訪問ヘルパーのバイトをしています。人に役に立つことや人から感謝を聞くのは、大好きですから、よく思うのは、これで本当にお金をもらってもいいかということです。自分の職業が大好きで、毎日このために起きます。自分の生き甲斐と言ってもいいかな笑笑 さらに週に何回か家庭教師もやっています。 性格は結構温厚です。毎日おだやかに過ごしたいです。 どんなときも一緒に支えあっていけるような関係を築いていきたいです。ゆっくりとお互いのことを知って、仲良くなれたらうれしいです。 楽しくお話ししたいです、ぜひ仲良くなりましょう!
- 10分くらいかかります。 10分くらいでかかります。 何か区別がありますか。
- 「愛する者よ、死に候え」の「候え」は「そうろうえ」と読みますか。「死に候え」はどういう意味ですか。なぜ「え」を使いますか。
- ‘무슨일이야?’と‘무슨일이십니까?’を日本語でどう言いますか?
- 「話が飛ぶ」と「話が飛躍する」は同じ意味ですか?
- 「下痢」「腹下し」「腹下り」ではどう違うのでしょうか。ニュアンスの違いも教えてください。
- When do I use janai (じゃない) and kunai (くない)? Give me examples.
- 下は自分で書いた一分半のスピーチの原稿です。タイトルは紙の本は電子書籍に代えるべきかどうかです。どこか不自然なところがあったら、教えていだだけませんか。スピーチを書くのは初めてなので、すごく下手かもしれないが、お願い致します。 科学技術が発展し、スマットホンを持っていない人はいないとも言える時代に、電子書籍もどんどん普及してきました。今日は紙の本を電子書籍に代えるべきかどうかという話をしたいと思います。 個人的には代えるべきではないと思います。理由は2つあります。まず、紙の本は表表紙から裏表紙まですべてこっています。内容を問わず、表紙だけで人の目を引き、買いたい気持ちを動かせるという点ですでに電子書籍に勝っています。何よりも紙の本を読んでいる時の手触りと匂いは電子書籍では絶対に感じられないものです。そして、2つ目の理由は達成感です。綺麗に分類し、本棚に並んでいる大量の本を見る時、その達成感は電子書籍には齎せないものです。 確かに、電子書籍なら、いつでもどこでも、スマットホンを出せば読めます。しかし、電量が足りない時は読めません。また、長時間画面を見つめるのも目には悪いのです。なので、やはり紙の本は電子書籍に代えるべきではないと私は思います。 以上です、ありがとうございました。
- 文法を正してください: [1] 「女らしく」とか「男らしく」という言葉を聞いたことがありますか。その言葉はどのような意味ですか。 「女らしく」は女の面から縛られている言葉と思います。ステレオタイプの意味はかわいいものとか、美しいものとか、弱いもの、若い人、小さいもの、礼儀正しい、そういうものです。「女らしく」という言葉は女の生き方をちょっと抑制します。一般、女性の生活について社会の人たちが特定の期待があります。 [2] 「女らしくない」とか「男らしくない」という言葉をだれかに言ったことがありますか。また、だれかに言われたことがありますか。それはどのようなときでしたか。 私は「女らしくない」が言われたことがあります。お母さんから言われた。そのときは、短くて髪を切って、左側と右側の髪を剃った。 [3] あなたの国で、家の中と家の外で、男の人と女の人の役割が違いますか。 1.むかしはどうでしたか。 むかし、女性の役割は、家事や料理や育児に専念しました。あまり大学に行きませんでした。20代の女は一般、結婚していました。 2.今はどうですか。 今は、まだ、女性は育児に専念する期待があります。女はまだ男より支払われる給料は以下です。
- 「〜てみます」の謙譲語(または丁寧語)の言い方は何ですか。
- when I need use Soudesuka and when Soudesune? What is the difference betwen Soudesuka and Soudesune?
- ここでのは a)本当に b)本当は c)両方ともありえます
- 上にある文字は何ですが。 母語話者から見ると見当つきますか。
- 私はこの辞書を弟に買って使わせるつもりだ。 自然でしょうか。
- 「私は到着したところです」 「到着」は自分に使えますか。
- 「寝てばかりいない」という表現について質問させていただきます! 私はよく「寝ていない」とか使います。 「ばかり」を使うなら「寝たばかり」とかのように、「動詞た形」+ばかりのように使っています。 なので「寝てばかりいないで外に出かけたら」に対しては違和感を覚えました。 「寝ていない」は一つのまとまりと思うので、「ばかり」を無理やり真ん中に入れるのが1つ目の違和感です。 動詞のて形 + ばかりはもう一つの違和感です。 ネィティブからすると、どのような感覚で「寝てばかりいない」を使っていらっしゃいますか。 よろしくお願いいたします。
- お手数ですが、以下の文における「伸び率が 8.1%となった」は「8.1%増えた」や「8.1%増となった」と置き換えられますかね。お願いいたします 国内総生産(GDP)が 114 兆元に達し、伸び率が 8.1%となった。
- Can you correct this paragraph? (The exercise is: 投書文を書く) スペインでは、環境のために活動をする人が多く、数が増えている。例えば、ほとんど皆さんがリサイクルしたり、買い物をするように自分のバッグを持っていく人も多くなった。しかし、まだエレクトロニクス、特にスマートフォンが買われすぎていることに気がつく。
- 困った時はお互い様ってどういう意味ですか?
- Niete nanbo no ~o!! Oden ni sōrō!!! this sentence has been translated by "Shonen jump" as oden wouldn't be oden if it isn't boiled. But what i felt it meant was "Its season for oden boiling" correct me if I am wrong.