- Si alguien me dice "Que tengas un buen fin de semana", ¿Puedo decir "Gracias, tú también", o se escucha mejor "Gracias, igualmente"?
- En la canción “La Gloria Eres Tú” hay unas letras que dicen “no necesito ir al cielo tisú”. ¿Lo significa la misma de la frase en inglés “in the flesh”? “I don’t have to go to heaven in the flesh”
- What is the difference between los/las and unos/unas?
- ¿Qué puedo decir cuando me dicen «¿te parece?»
- Cuáles son las frases típicas de México?
- Que significa si alguien dice que algo es de chocolate (pero no es comida)?
- ¿Cómo te fue? = ¿Qué tal te fue? (?)
- *Warning: Vulgar language. I understand that "cállate el hocico" is similar to the English "shut the fuck up". Are there even worse ways to say that in Spanish?
- A guy who is older than me call me 'pequeña' but I am udult and not that young! So I want to know when do you say 'pequeña' to an adult woman and in what sense you say that. Dose the word 'pequeña' have bad meaning which ignores me or is it just a friendly word? gracias!
- What is the difference between these? "Cosas para hacer" "Cosas que hacer" "Cosas por hacer" "Cosas a hacer"
- What is your favorite restaurant? ¿Cuál es tu restaurante favorito?
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Como describes a una persona: "Echada pa' adelante" ¿Qué significa para ti, cuando escuchas la expresión ella/el es una persona "echada Pa' adelante"?
- Como se dice? Brasileiro, Brasilero o Brasileño
- what is correct way to say: "mal día" or "día malo"?
- Is "Este" an equivalent to "Huh?"
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubieras nacido en... me parece que las dos frases hablan de algo pasado
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ESTÉ en casa. (Creo que está en otro lugar) 2.] No creo que mi hermana ESTÁ en casa (es que sé que sí está ahí por el hecho de que yo estaba ahí hace un rato y me dijo que iba a quedarse en casa)
- If I am talking to a friend online and I want the friend to apply to a program, it is correct to say Mándales un mensaje a la página, Diles que quieres aplicar para el programa de apoyo
- ruido y alboroto y jaleo y bulla las 4 palabras significan igualmente lo mismo????
- As a Mexican who isn’t quite fluent in Spanish kind of self taught how do I explain what a Pocha/Pochita is to people who don’t know what that is (in Spanish)
- qué es un hombre chichón?
- Cuál es la diferencia entre aun y todavía? (Puede responder en Español o Inglés)
- ¡Hola! Me surgió una duda... ¿En México se utiliza la palabra “payaso” como insulto? Ejemplo: 1.¡No seas payaso! 2.Esa chica es una payasa. 3.Me agarraron de payaso. 4.Esos políticos son unos payasos. 5.Quedé como un 🤡 ...
- ¡Hola! ¿Alguien me puede recomendar un buen grupo musical que haga música rock en español? Gracias :)
- Why we we say my father likes beer “ a mi padre le encanta la cerveza “ To my father likes beer?? Do we have to put it always or what?
- ¿Son correctos? 1) He estado estudiando español por 2 años. 2) Quiero comprar un regalo para mi novio. 3) Tengo que quedarme en la casa por el coronavirus. 4) ¿Por qué quieres estudiar chino? 5) ¿Para qué estás cocinando un pastel? 6) Por fin, yo puedo salir en otros lugares. 7) Siempre compro cosas para ti. 8) Te amo por siempre y para siempre. 9) Dejé de trabajar más temprano para que yo puedo venir a buscar a mi hija. 10) Siempre llevo un vestido rojo pero hoy quiero llevar un vestido amarillo. 11) Estoy caminando por el bosque. 12) Me gustaría intercambiar tu perro por mi carro. 13) Tenía mi laptop por seis años. 14) Compre los juguetes para el bebé. 15) Estoy limpiando mi casa por la fiesta.
- ¿Puedo decir 'te quiero mucho' a un amigo o eso suena romántico y significa lo mismo que 'te amo'?
- You can use "have" instead of "eat" when you eat something. How about using "comer" and "tener" when you eat something? Do you usually use "comer"? Can I use "tener" instead of "comer"?
- How do you say "get well soon" or "i hope you feel better" in Spanish Or any other frase that expresses the same meaning
- Is hablo and habló pronounced differently?
- Estoy leyendo una obra del siglo de oro española, por una escritora poca conocida (es llamada ‘Dicha y desdicha del juego.’). Pero hay una palabra en la línea 2781 que no puedo entender, por más que lo busco en el diccionario. Es ‘calabaceas.’ Dice el diccionario que significa ‘fracasar,’ pero no me parece correcta... Aquí es en contexto, para que me puedas asistir: “Felisardo: Pues yo en mi pena tan fiera el demonio he de invocar. Sombrero: ¿Qué es eso? ¿Calabaceas? ¿Eso ha de decir un hombre que de cristiano se precia?” ¿Significa en verdad fracasar? ¿O es algo completamente diferente?
- Any Spanish slang words or phrases? Like swag, chill or something like that? I would like to learn more of it! Thanks!
- ¿Que países te gustaría conocer?
- Can you say “pinguina” for a female penguin?
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- ¿Cuáles son las diferencias entre "bonita" "hermosa" "linda" "bella" y "guapa"? <Gracias por tu ayuda>
- In written words, is "por qué" interchangeable with "porque"? I have seen many native speakers type "porque" when I would think it should be "por qué".
- ¿Qué significa? ¿ Pasará tu papá por ti esta noche? Yo entiendo cada palabra pero no entiendo lo que su papá es va a hacer por él. Gracias.
- What are the main differences between Mexican Spanish and Spanish in Spain?
- El significado de "Ella es demasiado picky"
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Which verb, "ser" or "estar", do you use with the words "soltero", "casado", "divorciado" and "vuido"?
- “Cuando llueve, truena”. ¿Es común que los hispanohablantes dicen esta frase? En inglés, el equivalente quiere decir que muchos problemas ocurren a la vez.
- ¿cómo se dice "disappointing" en español?
- Tienes un gran botín what does that mean my best friend messaged me this I'm not sure what it means tho
- desgraciado es una palabra muy ofensiva?
- I know this is a weird question but I was wondering what the word for "boobs" was because today a kid pointed at my chest and said something that sounds like "titas" or "tatas" and I'm pretty sure it's a word for boobs but I don't know.
- "El pan de maiz, el pan de maiz, el pan de maiz sin sal" What's this song?(Is it a song?) The heroine sings it in the story of "A street car named desire", wrote by Tennessee Williams.
- How do you say words such as "umm" or "uh" in Spanish (Mexico)?