- Quelle est la différence entre la casa nostroa et la casa mia ?
- Que signifie c'è un supplemento per la frecciarossa ?
- Que signifie incidere ?
- Que signifie ramanzina ?
- Que signifie patosta (Forse non esiste…) ?
- Que signifie inciampare ?
- Que signifie morigeratezza ?
- Que signifie riappropriarsi ?
- Que signifie incombenza ?
- Que signifie preteste ?
- Que signifie cedere ?
- Que signifie stemperare ?
- Que signifie praggiata ?
- Que signifie non è una frase di circostanza ?
- Que signifie spirare ?
- Que signifie ammagliato ?
- Que signifie Mi sono punto ?
- 美術館に予約のメールをしたいです。 メールのはじめに使うフレーズとして A chi di competenza というフレーズは使えますか?
- Questa frase è corretta? 👇 Prima di rispondere a tutte le domande chiedo l'opinione ad Anna.
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? I really enjoyed your sessions. ( formal way to your teacher - male )
- Que signifie Ficozzo ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? continue
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? I'm shy
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? How do you say I love you in Italian
- Quelle est la différence entre Tu vuoi et Tu vogli ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? It is rude to point at people
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? She washed her hands She washed them
- Que signifie Si da’ un sacco di arie. ?
- Il seguente testo è tradotto correttamente? Il mio migliore amico Il mio migliore amico si chiama Pedro e ha la mia stessa età. Ci conosciamo da quando eravamo bambini, visto che abbiamo frequentato la stessa scuola. Pedro è di media altezza, ha capelli neri e occhi verdi. Lavora come contabile in un'azienda pubblicitaria ed è sempre molto impegnato. Quando arriva il fine settimana, ci piace incontrarci per una chiacchierata e una passeggiata in città. A volte, durante le vacanze, facciamo un viaggio. L'anno scorso siamo andati a Copenaghen. A Pedro piace molto giocare a calcio, ma a me no, perché non sono mai stato bravo. L'hobby che condividiamo è il cinema e quasi ogni settimana andiamo a vedere un film. Sebbene Pedro abbia una fidanzata, non ha ancora deciso di sposarsi o di diventare padre, poiché si considera troppo giovane per farlo. Un altro hobby di Pedro è collezionare oggetti di ogni tipo. Tutta la sua casa è piena di oggetti da collezione.
- Puoi controllare il seguente testo e se è scritto correttamente o c'è un errore grammaticale? La traduzione è necessaria per la diffusione di nuove informazioni, conoscenze e idee in tutto il mondo. È assolutamente necessario per una comunicazione efficace tra culture diverse. Nel processo di diffusione di nuove informazioni, la traduzione è qualcosa che può cambiare la storia. È l'unico mezzo con cui le persone possono conoscere opere diverse che ampliano la loro conoscenza del mondo. La traduzione può contribuire a mantenere la pace nel mondo: come tutti sappiamo, la traduzione è sempre necessaria per promuovere la diplomazia internazionale a livello globale, dove i traduttori vengono assunti per aiutare a redigere il testo esatto da utilizzare nei trattati di pace in modo che sia accettabile per entrambe le parti. La traduzione svolge un ruolo importante nel caso di aziende e organizzazioni multinazionali o multiculturali: le aziende globali non possono vendere i loro prodotti e servizi senza la traduzione
- Puoi darmi un esempio di traduzione letterale e traduzione libera, Può essere tra spagnolo-italiano o inglese-italiano
- Que signifie a torto o a ragione ?
- Que signifie Ci scappano ferite e poi per la giustizia altre ferite. ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? hate speech
- Quelle est la différence entre per favore et per piacere ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? I'm lost / I've lost my way
- Veuillez me montrer des exemples des phrases contenant sdoganare .
- Quelle est la différence entre Ha fatto benissimo oggi, detto di sentirsi molto di più a suo agio. et Ha fatto benissimo oggi, aver detto di sentirsi molto di più a suo agio. et Ha fatto benissimo oggi, dicendo di sentirsi molto di più a suo agio. ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? hungry
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? Hola, ¿como te llamas?
- Quelle est la différence entre Aver caduto et Essere caduto ?
- Qu'est-ce-que c'est en Italien? good to know
- Ci possiamo sposare?/ Possiamo sposarci? sono corrette entrambe le frasi? qualcuno di loro viene usato più spesso? Sto pensando non solo a questo esempio (sposarsi) ma alla regola generale con i verbi riflessivi.
- Que signifie mannaggia ?
- Vi sembra corretta la frase in basso? L'obiettivo è solo quello di inserire nella frase quante più parole possibili che non conosco. I commensali seduti al bancone sotto il baldacchino nel piano terra mai immaginerebbero che, sopra l'insegna del ristorante, sul tetto, accanto al comignolo c'è un apicoltore circondato da api che tira fuori un favo da un'arnia.
- Suppongo che sapevi quello che dovevi fare. È corretto? 👆
- Quelle est la différence entre sono a casa et sto a casa ?
- Quelle est la différence entre il lessico et dizionario et vocabolario ?
- Quelle est la différence entre accogliere et accettare ?
- In queste parole ( prese dalla famosa canzone "vivo per lei" dal maestro Andrea Bocelli) Vivo per lei da quando sai La prima volta l'ho incontrata 1. È la prima linea una domanda? come vivo per lei, sai da quando? è la seconda è la sua risposta? La prima volta l'ho incontrata Ho capito bene? 2. (Credo!) In " vivo per lei " ( lei si tratta di tu ( formale)). se sì, perchè si usa sai e non sa ( vivo per lei da quando sa..) Grazie in anticipo.