Question
Mis à jour le
13 déc. 2018

  • Chinois simplifié (Chine)
  • Japonais
  • Anglais (GB)
  • Anglais (USA)
Question fermée
Question à propos de Japonais

「お前は困ったな。」って正しいでしょうか。
どういう意味でしょうか。

相手がミスをした。っていう場合に使うのでしょうか。

平叙文として、「私は、お前に困ってる」って正しいでしょうか。

Réponses
Share this question
Lire plus de commentaires

  • Japonais

  • Chinois simplifié (Chine)

  • Japonais
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「お前は困ったな。」って正しいでしょうか。
どういう意味でしょうか。

相手がミスをした。っていう場合に使うのでしょうか。

平叙文として、「私は、お前に困ってる」って正しいでしょうか。
Questions similaires
Questions Recommandées
Newest Questions (HOT)
Nouvelles Questions
Previous question/ Next question

Posez gratuitement des questions à des locuteurs natifs