Question
Mis à jour le
4 mar. 2019
- Coréen
-
Anglais (USA)
Question fermée
Question à propos de du États Unis
If I say "I like dog.", Americans think of me eating dog meat?
Must I say "I like dogs?"
If I say "I like dog.", Americans think of me eating dog meat?
Must I say "I like dogs?"
Must I say "I like dogs?"
Réponses
4 mar. 2019
Réponse la plus appropriée
- Pays ou région du États Unis
yes. most will understand that it’s a grammatical error, i think, but it may be interpreted that way. saying “chicken” versus “chickens” changes the meaning, for example.
chicken is my favorite! — chicken (meat) is my favorite (to eat.)
chickens are my favorite! — chickens are my favorite (type of animal.)
same with other types of animals or animal products.
i love pig. — i love (to eat) pig (meat.)
i love pigs. — i love pigs (as animals.)
they made those burgers with human!! — the made those burgers with human (meat); [implying the burgers were cooked with human body parts inside, which has happened btw.]
they made those burgers with humans!! — they made those burgers with (the help of) humans!! [humans cooked the burgers.]
{an exception is the word “deer.” the plural of “deer” is “deer,” so saying “i like deer” can mean that you like deer as animals OR as food. it depends on context.}
but long story short, “i like dogs” is the correct way to say that you like the species of dogs as animals, and not as food. “i like dog,” would, yes, mean you like eating dogs.
Est-ce que cette réponse était utile ?
Lire plus de commentaires
- Pays ou région du États Unis
yes. most will understand that it’s a grammatical error, i think, but it may be interpreted that way. saying “chicken” versus “chickens” changes the meaning, for example.
chicken is my favorite! — chicken (meat) is my favorite (to eat.)
chickens are my favorite! — chickens are my favorite (type of animal.)
same with other types of animals or animal products.
i love pig. — i love (to eat) pig (meat.)
i love pigs. — i love pigs (as animals.)
they made those burgers with human!! — the made those burgers with human (meat); [implying the burgers were cooked with human body parts inside, which has happened btw.]
they made those burgers with humans!! — they made those burgers with (the help of) humans!! [humans cooked the burgers.]
{an exception is the word “deer.” the plural of “deer” is “deer,” so saying “i like deer” can mean that you like deer as animals OR as food. it depends on context.}
but long story short, “i like dogs” is the correct way to say that you like the species of dogs as animals, and not as food. “i like dog,” would, yes, mean you like eating dogs.
Est-ce que cette réponse était utile ?
Utilisateur supprimé
@aliyakrushnic
Don’t you say “pork” (pig’s or boar’s meat)?
I mean I’ve never heard anyone who would say “I like pig”.
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Pays ou région du États Unis
If I heard a non-native English speaker say "I like dog", I would think they meant they like dogs, I would not think eating at all.
In my opinion, you'd have to say something like eating dog, or dog meat to say that..
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Pays ou région du États Unis
@Unruhe That's true, the same goes for beef. No one says "I like cow", in fact, if someone said that I might think that they just like cows as animals.
However, when an animal's meat does have a name, the comment above is correct. "I like chicken" means "I like chicken's meat", while "I like chickens" means "I like the chicken as an animal".
But yes, because you're not a native, everyone would understand "I like dog" as "I like dogs as animals".
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Pays ou région du États Unis
@Unruhe you can say pork. it would work in a sense like “they say eating meat is bad for the environment, but man, don’t i love cow” or while eating ham, one might say “man, this pig is damn good” or something of the like. it’s very colloquial, and in some dialects it’s more prominent (i actually do tend to hear “pig” and “pork” used similarly in southern english.) i just used it to show how plural vs singular changes the meaning.
Est-ce que cette réponse était utile ?
Utilisateur supprimé
@Loafer
That’s how people react to non-native’s mistakes. They usually presume non-natives intend to say something social acceptable.
However, I knew a man once who made me laugh. An American guy wrote some text in which he overused three dots “...” I noticed that he used two dots instead of three in one spot (“..”) which is technically a mistake and I told him trying to joke something like “man, your colon (meaning punctuation mark “:”) might have dropped”. Then I realized, that “colon” means a part of intestines as well and words “colon” and “drop” used in the same sentence might seem weird🤦♀️.
Est-ce que cette réponse était utile ?
Utilisateur supprimé
@aliyakrushnic
I got it, thanks! The same thing is in Russian. We can utilize either special word for the particular type of meat or the animal itself.
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Pays ou région du États Unis
@Unruhe They probably didn't even notice that they put 2 instead of 3 lol. That joke is still pretty good though
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Pays ou région de la Corée, République De
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions Recommandées
- What's your favorite American horror/thriller movie? Can you recommend some good American horror ...
- In drama shows how do they record the sound of the actors when they speak? If it is recorded on ...
- actually a lot of China Korea Japan peoples very very hate each other some of them think even dis...
- Is there any web pages or videos being talked about strategies for these three games Super Street...
- Is this sentence correct? Its been getting dark very early
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.