Question
Mis à jour le
4 nov. 2019
- Français (France)
-
Anglais (USA)
-
Anglais (GB)
Question à propos de Anglais (GB)
you Say :
i will probably work
or
i probably will work
?
you Say :
i will probably work
or
i probably will work
?
i will probably work
or
i probably will work
?
Réponses
Lire plus de commentaires
- Anglais (GB)
- Anglais (USA)
Probably means not certain. So I’m not sure if you would say that but
They are both correct
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Anglais (GB)
- Lituanien
Both could be correct depending on context. 'I will probably work' will sound natural in most situations.
If using the second sentence, you are emphasising the word 'will' (I probably WILL work). This is usually used to answer a question, and is often followed by an explanation. E.g.
Q: 'Are you planning to work on Sunday?'
A: 'I probably WILL work, but I'll call you if I can't.'
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Français (France)
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions similaires
- Quelle est la différence entre probably et perhaps ?
- I won't probably〜とは言わないのですか?正しくは I probably won't〜ですか?
- Quelle est la différence entre probably et In all probably ?
Questions Recommandées
- Are these sentences natural? Please rephrase them. Than you. CDE is a YouTuber. He speaks ov...
- Does it sound natural? I think great about it.
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Is "handout" formal? and May you teach me the formal word "handout"
- Recently I heard a story on a podcast about how a teenager went snowboarding with his friends at ...
Newest Questions (HOT)
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) On ne voyage pas par des raccourcis ces deux derni...
- Est-ce que devancer peut signifier surprendre ?
Nouvelles Questions
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- what is said? in french and english?
- Que veut dire ''force est de...'' et comment l'utiliser dans une phrase?
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.