Question
Mis à jour le
18 mai 2020
- Espagnol (Espagne)
-
Japonais
-
Chinois simplifié (Chine)
-
Anglais (USA)
Question à propos de Japonais
「ような気がする」と「思う」の使い方の違いと意味の違いはなんですか。
「ような気がする」と「思う」の使い方の違いと意味の違いはなんですか。
Réponses
Lire plus de commentaires
- Japonais
「ような気がする」のほうが弱くて軽い意見で、あまり強い主張ではない。何かを推測する意味合いが強い。
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
ような気がする
siento
tengo la sensación
思う
pienso (seguro)
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
When you say ような気がする, You feel it probably happens but you are not sure. For example, 明日は雨のような気がする。I feel it probably rains tomorrow (you are not sure it rains tomorrow) 思う more affirmative than ような気がする。For example, 明日は雨だと思う。I think it rains tomorrow(because you have reasons)
I hope my explanation is helpful.
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
使い方としては、英語の feel like が日本語の「ような気がする」に相当すると思います。
「思う」の訳語としては think が代表的ですが、believe, guess の意味で使う場合もけっこうあります。
the reference examples
そうだと思うよ。I think so.
わたしはそう思ってる。I believe so.
(わたしは) そうなんじゃないかと思う。I guess so.
I think (that) it’s okay.
いいと思うよ。
I believe (that) she’s lying to me
ぜったい彼女はウソをついてると思う。(確信度が高いので、’ぜったい’ という修飾語句が入っています。)
I feel (that) she’s lying to me.
なんだか彼女はウソついてるように思う。/ ウソをついてるような気がする。
参考サイト https://eikaiwa.weblio.jp/column/phrases/handy_...
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Espagnol (Espagne)
- Espagnol (Espagne)
- Espagnol (Espagne)
- Espagnol (Espagne)
- Japonais
@cysaya どういたしまして。
「そうなのではないか?」という推測 guess を表す表現です。口語です。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions similaires
- あの。。。すみません。。。 どのように私は英語に翻訳していますか? 「ふかのう」とかんたんに いってはダメ。きのう 「ゆめ」だったものが きょうは「きぼう」となり あしたには「げ...
- あの。。。すみません。。。 どのように私は英語に翻訳していますか? きくはいっときのはじ きかぬはいっしょうのはじ …べんきょうでわからない ことがあったら、せんせい やともだちに...
- What does ように mean? Is there more than one meaning? How can I use it? Also, what does ~っていうよう...
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Correct or not? Tu ne couperas pas la viande avec ce couteau.
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
Nouvelles Questions
- "c'est un grand chef, il a fait beaucoup de livres et il fait des émissions" est-ce que c'est cor...
- est ce qu c'est correct de dire d'un ancien chef qu'il est le doinier de la pâtisserie, ou il ya ...
- Qu'est-ce qui est correct? Ils nous ont toujours reçu avec une grande hospitalité. Ils nous recev...
- "la pizza est un plat italien qui est très réputé au monde" est ce que c'est correct et naturel à...
- "une nouvelle chaîne de télévision qui est apparu récemment" est ce que c'est correct et naturel ...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.