Question
Mis à jour le
21 déc. 2020

  • Chinois simplifié (Chine)
  • Anglais (USA)
  • Espagnol (Espagne)
  • Anglais (GB)
Question à propos de Espagnol (Espagne)

Porqué se dice
“me gustaría que tomaras en serio la tarea”
en vez de “me gustó que tomaras...”
o “me gustaría que tomes...”?

Réponses
Lire plus de commentaires

  • Espagnol (Espagne)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Porqué se dice
 “me gustaría que tomaras en serio la tarea” 
en vez de “me gustó que tomaras...” 
o “me gustaría que tomes...”?
Questions Recommandées
Newest Questions (HOT)
Nouvelles Questions
Previous question/ Next question

Posez gratuitement des questions à des locuteurs natifs