Question
14 mai
- Coréen
-
Français (France)
Question à propos de Français (France)
Dans quelle situation, on peut dire cette phrase ?
"Au prix que ça coûte, ce n'est pas donné."
Dans quelle situation, on peut dire cette phrase ?
"Au prix que ça coûte, ce n'est pas donné."
"Au prix que ça coûte, ce n'est pas donné."
Réponses
14 mai
Réponse la plus appropriée
- Anglais (USA)
- Français (France)
@Amoureux01 non pas du tout.
ça veut dire "c'est tellement cher, c'est évident que ce n'est pas gratuit"
Utilisateur bien noté
Lire plus de commentaires
- Anglais (USA)
- Français (France)
@Amoureux01
quand on achète quelque chose de très cher. Surtout si c'est plus cher que ce que ça vaut.
Utilisateur bien noté
- Coréen
@Sashaa88 Merci ! Est-ce que la phrase veut dire : "Je ne l'achèterai pas à moins que vous ne me donniez une remise." ?
- Anglais (USA)
- Français (France)
@Amoureux01 non pas du tout.
ça veut dire "c'est tellement cher, c'est évident que ce n'est pas gratuit"
Utilisateur bien noté
- Anglais (USA)
- Français (France)
@Amoureux01 En général on dit ça quand on est sur le point d'acheter ou qu'on a déjà acheté, et qu'on se plaint du prix
Utilisateur bien noté
- Français (France)
- Turc Courant
@Amoureux01
on dit "faire une remise"
Utilisateur bien noté
- Coréen
@Alia223 Merci ! On dit 깎아 주다, 할인해 주다 en coréen pour "faire une remise".
- Français (France)
- Turc Courant

[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Nouvelles Questions
- "Il nous faudra faire avec." c'est une phrase complète ? Dans quelle situation, est-ce qu'on l'ut...
- Correct me this please: Concernant l’exposition, je voulais vraiment aller visiter mais j’en peu...
- Est-ce que vous avez cette expression comme en anglais « at the end of the day » ?
- Est-ce-qu'on dit ( Je parle en français ) ou bien ( Je parle français ) ? lequel sonne le plus na...
- Hello, can anyone please check if I have any mistakes in this paragraph? Mon passe-temps préfér...
Topic Questions
- "Il nous faudra faire avec." c'est une phrase complète ? Dans quelle situation, est-ce qu'on l'ut...
- "J'ai séché la série, ça viellit pas." Pourriez-vous me donner d'autres phrases pour que je la co...
- Est-ce que toutes ces phrases sont correctes ? (Je teste la portée du verbe "accabler") 1) Mon...
- Svp notifiez chaque erreur et donnez vos suggestions: Je me souviens très bien de cette journée-...
- est-ce que correct ? beau, c'est quand la beauté du cœur brille sur le visage.
Questions Recommandées
- Bonjour! Comment répondre à : “ça a été ton week-end?” Ou “ça s’est bien passé ton week-end/ tu a...
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
- S'il vous plaît. Quelle est la forme correcte? bon dimanche ou bonne dimanche?
- Fait-on l'accord dans cette phrase? Merci de nous avoir invité ou invités? J'ai trouvé les ...
Previous question/ Next question