Question
Mis à jour le
23 juin 2022
- Chinois simplifié (Chine)
-
Anglais (USA)
-
Français (France)
Question à propos de Français (France)
Je suis en trains de lire Le Petit Prince,il y a une grammaire que je ne comprends pas. Le texte original est suivante: « Tu n’avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil. »
Pourquoi ici c’est « que », pas « de » ?
Je suis en trains de lire Le Petit Prince,il y a une grammaire que je ne comprends pas. Le texte original est suivante: « Tu n’avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil. »
Pourquoi ici c’est « que », pas « de » ?
Pourquoi ici c’est « que », pas « de » ?
Réponses
Lire plus de commentaires
- Français (France)
- Anglais (GB) Courant
Tu n’avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
= Pendant longtemps, la douceur des couchers de soleil étaient ta seule distraction.
这里的que是"ne...que"的que。
“ne...que”这个语法 就是“只”的意思。
Tu n'a que ça.
→ 你只有这个。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Français (France)
ne… que = seulement, uniquement.
Je n'aime que toi = J'aime seulement toi / J'aime uniquement toi.
Il ne mange que de la viande = Il mange seulement de la viande / Il mange uniquement de la viande.
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil = Pendant longtemps, tu avais uniquement les couchers de soleil pour te distraire. /
Pendant longtemps, la seule distraction que tu avais, c'était les couchers de soleil.
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions Recommandées
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - J'ai passé le levier de vitesse en marche arrière. 2- J'...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- what is said? in french and english?
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
Newest Questions (HOT)
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
Nouvelles Questions
- "Est-ce que vous pourriez nous parler des livres que vous conseillez aux gens pour connaître enco...
- on dit "elle est cuite au four" ou "elle est cuite sur le four" qu'elle est la construction corre...
- "Dans nos jours les femmes aromatisent leur gâteau avec la vanille mais au passé elles utilisaien...
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? Tu ne couperas pas la viande avec ce couteau.
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.