Question
28 juin
- Japonais
-
Français (France)
-
Anglais (USA)
Question fermée
Question à propos de Français (France)
Il me semble que j’entend souvent ces phrases pour exprimer la distance.
Ce n’est pas très loin.
C’est un peu loin.
C’est assez loin.
C’est tout près.
Est-ce que vous utilisez ces phrases pareillement ?
Ce n’est pas proche.
C’est loin.
C’est proche.
C’est près.
Il me semble que j’entend souvent ces phrases pour exprimer la distance.
Ce n’est pas très loin.
C’est un peu loin.
C’est assez loin.
C’est tout près.
Est-ce que vous utilisez ces phrases pareillement ?
Ce n’est pas proche.
C’est loin.
C’est proche.
C’est près.
Ce n’est pas très loin.
C’est un peu loin.
C’est assez loin.
C’est tout près.
Est-ce que vous utilisez ces phrases pareillement ?
Ce n’est pas proche.
C’est loin.
C’est proche.
C’est près.
Réponses
28 juin
Réponse la plus appropriée
- Français (France)
@pinochamps, tout à fait. Finalement, beaucoup de combinaisons fonctionnent avec les adverbes que vous avez choisis.
Cependant, il me semble que "ce n'est pas près" fonctionne mal.
Peut-être parce qu'on le confond facilement avec "ce n'est pas prêt" (ce n'est pas fait/disponible)... Peut-être "ce n'est pas près d'ici" peut s'entendre plus facilement.
Utilisateur bien noté
Lire plus de commentaires
- Français (France)
Pas trop, à part "c'est loin". Il me semble là aussi qu'on ajoute facilement un adverbe :
Ce n'est pas tout/vraiment proche.
C'est assez proche/près. [ou c'est proche/près de Chartres]
Utilisateur bien noté
- Japonais
@Djee-LabZ C’est clair ! Merci beaucoup !
- Français (France)
c'est loin = ok
les autres ne sont pas très naturelles.
bonus = expressions courantes pour dire que c'est loin = ce n'est pas la porte à côté !
très loin =c'est le bout du monde.
Utilisateur bien noté
- Japonais
- Japonais
@Djee-LabZ Est-ce qu’on peut dire aussi« Ce n’est pas tout|vraiment près » ?
- Français (France)
@pinochamps, tout à fait. Finalement, beaucoup de combinaisons fonctionnent avec les adverbes que vous avez choisis.
Cependant, il me semble que "ce n'est pas près" fonctionne mal.
Peut-être parce qu'on le confond facilement avec "ce n'est pas prêt" (ce n'est pas fait/disponible)... Peut-être "ce n'est pas près d'ici" peut s'entendre plus facilement.
Utilisateur bien noté
- Japonais
@Djee-LabZ Ah d’accord ! Merci pour l’explication😊

[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Nouvelles Questions
- Maybe it's a bit of a silly question, but I was wondering if there's an equivalent to Spanish "te...
- Comment on pourrait appeler des gens qui sont arrogants, prétentieux et qui pensent valoir mieux ...
- j'ai pris de la photo ou j'ai pris la photo??? who can explain this preposition "de" ??I don'...
- Salut à tous ! Je suis Susan et j'ai 17 ans. j'adore écouter la music et lire de livres.
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) hier, un journal très intéressant s'est mis sous me...
Topic Questions
- Comment on pourrait appeler des gens qui sont arrogants, prétentieux et qui pensent valoir mieux ...
- Pourriez-vous m'expliquer "tout sauf" avec quelques exemples, svp ?
- To say "The avocados I ate" is it "les avocats que j'ai mangés" or "les avocats que j'ai mangé"? ...
- Bonjour. Je fais une annonce à fin de trouver un colocateur. Pouvez vous m'aider en corrigeant le...
- Hello frens, I've got some questions: 1. I was trying to say "I don't think I need it", and got ...
Questions Recommandées
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Quand on me dit: "Tu me manques", je dois lui repondre "Moi aussi, tu me manques" ou "Toi aussi, ...
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
- I know most French adjectives go after the noun and some go before. But whether the adjective goe...
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
Previous question/ Next question