Question
4 juillet
- Anglais (USA)
- Anglais (GB)
-
Français (France)
Question à propos de Français (France)
Est-il possible d'utiliser "mi-spectacle" au lieu de "au milieu du spectacle" ? Par exemple : "Nous sommes arrivées au milieu du spectacle et..."
Est-il possible d'utiliser "mi-spectacle" au lieu de "au milieu du spectacle" ? Par exemple : "Nous sommes arrivées au milieu du spectacle et..."
Réponses
Lire plus de commentaires
- Français (France)
- Anglais (GB)
Oui tout-à-fait : "nous sommes arrivés mi-spectacle' c'est ce que je dirais à mes soeurs (en Belgique). C'est informel, par contre, donc à l'écrit on préfèrera 'au milieu' ;-)
- Français (France)
Même si ça sonne plutôt français nous n’utilisons pas ce terme. Au milieu du spectacle convient parfaitement.
En revanche on utilise régulièrement l’expression à mi-chemin en français. Ou encore à la mi-temps (pour les matchs de foot ou rugby).
- Français (France)
- Anglais (GB)
Tu viens de quelle région @alex4600? (je suis curieuse, parce qu'en Belgique on utilise ça!)
Voici un autre exemple trouvé vite fait sur internet :
" A mi-spectacle est introduite une vachette pour les enfants qui disposent d'un forcão à leur taille"
(Du coup, je me demande, est-ce que c'est une variation régionale, ou bien une variation plutôt professionnelle - j'ai beaucoup d'amis dans le monde du spectacle ;-) )
- Français (France)
- Anglais (GB)
on dit par ailleurs aussi 'à la mi-septembre', 'à la mi-juin', 'à la mi-saison' etc.
- Français (France)
Je suis originaire de Lyon, personnellement j’ai jamais entendu à mi spectacle. Même si ça sonne parfaitement français. 😄
- Français (France)
- Anglais (GB)

[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Nouvelles Questions
- Laquelle est juste, svp : Je roule des yeux - ou - Je roule les yeux Noter: Un livre français ...
- Quand peut-on utiliser "te" (COI) avec le sens de "pour toi"? Par exemple, je ne sais si j'ai rai...
- What does Merci mean?
- What is Mr or Sir in French? If possible could you pronounce it?
- coucou gars, est-ce que vous connaissez où je peux parler avec des personnes françaises ou des pe...
Topic Questions
- Does <<Où partez-vous?>> natural?
- comment dit-on : "si le coeur vous en dit" à la troisième personne du singulier? si le coeur lui...
- Qu'a t-il dit ici:https://youtu.be/NJbWmV6U6rU?t=450 explication musclé?
- In this sentence, "tu as le courage de dire ça en personne?" why is "de" used and not "à"?
- est ce que sympa est l'abréviation du sympathique ou chacun son propre sens ?
Questions Recommandées
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Les livres dont je suis le plus satisfait sont ceux publiés en France. 请问这里的ceux后面是可以省略qui est的吗?...
- Fait-on l'accord dans cette phrase? Merci de nous avoir invité ou invités? J'ai trouvé les ...
- Quand on me dit: "Tu me manques", je dois lui repondre "Moi aussi, tu me manques" ou "Toi aussi, ...
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
Previous question/ Next question