Question
Mis à jour le
11 août 2022
- Coréen
-
Japonais
-
Coréen
Question à propos de Japonais
「包丁で刺さって怪我がした」と「包丁が刺さって怪我がした」
この2つは同じ意味ですか?
「包丁で刺さって怪我がした」と「包丁が刺さって怪我がした」
この2つは同じ意味ですか?
この2つは同じ意味ですか?
Réponses
Lire plus de commentaires
- Japonais
- Allemand Courant
「包丁が刺さって怪我(を)した」
が正しいです。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
@feherbor
ん・・・
ならば、この場合はどうですか?
「包丁で指を切っちゃった」これも「包丁で」ではなく「包丁が」ですか?
ん・・・
ならば、この場合はどうですか?
「包丁で指を切っちゃった」これも「包丁で」ではなく「包丁が」ですか?
- Japonais
- Allemand Courant
「包丁で」です。
「切る」は人が主語です。
「刺さる」は物が主語です。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
他動詞と自動詞を区別してください。
「刺さる」=自動詞
「刺す」=他動詞
「刺す」を使う場合:
⇒包丁で腹を刺した
包丁: 道具・手段
で: 道具・手段を示す助詞
腹: 目的語、刺す動作の対象場所
を: 目的語を示す助詞
刺した: 他動詞
(刺す行為を行った動作主体者は述べられていません。)
「刺さった」を使う場合
=包丁が腹に刺さった
包丁: 刺さる動作の対象物(形式上の主体者)
が: 主語・主体者を示す助詞
腹: 刺さる動作の対象場所
に: 対象場所を示す助詞
刺さった: 自動詞
(刺さった行為の形式的主体者は包丁です)
「刺さった」を使う場合は道具・手段を示す「で」が使えませんので
「包丁で刺さって怪我がした」は文法的に間違い
「包丁が刺さって怪我がした」
ただし:「怪我がした」でなくて「怪我をした」です。
正しい文は
「包丁が刺さって怪我をした」
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- J'aime lire des livres, écouter de la musique, faire du sport. Je plais les chevale, je fais équi...
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
Nouvelles Questions
- "il ya des dingues qui me gueulent dessus" est ce que c'est du langage familier et comment redire...
- comment dire vacance en anglais
- est-ce qu'on dit: il est conseillé en marketing ou consultant en marketing??
- J'aime lire des livres, écouter de la musique, faire du sport. Je plais les chevale, je fais équi...
- Qu'est-ce qui est correct? Il a jetté un regard sur le miroir/au miroir. Il a jetté sur/à Jacques...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.