Question
11 août

  • Chinois simplifié (Chine)
  • Japonais
  • Anglais (USA)
Question à propos de Japonais

「寝てばかりいない」という表現について質問させていただきます!

私はよく「寝ていない」とか使います。
「ばかり」を使うなら「寝たばかり」とかのように、「動詞た形」+ばかりのように使っています。
なので「寝てばかりいないで外に出かけたら」に対しては違和感を覚えました。

「寝ていない」は一つのまとまりと思うので、「ばかり」を無理やり真ん中に入れるのが1つ目の違和感です。
動詞のて形 + ばかりはもう一つの違和感です。

ネィティブからすると、どのような感覚で「寝てばかりいない」を使っていらっしゃいますか。
よろしくお願いいたします。

Réponses
Lire plus de commentaires

  • Japonais

  • Japonais

  • Japonais

  • Chinois simplifié (Chine)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「寝てばかりいない」という表現について質問させていただきます!

私はよく「寝ていない」とか使います。
「ばかり」を使うなら「寝たばかり」とかのように、「動詞た形」+ばかりのように使っています。
なので「寝てばかりいないで外に出かけたら」に対しては違和感を覚えました。

「寝ていない」は一つのまとまりと思うので、「ばかり」を無理やり真ん中に入れるのが1つ目の違和感です。
動詞のて形 + ばかりはもう一つの違和感です。

ネィティブからすると、どのような感覚で「寝てばかりいない」を使っていらっしゃいますか。
よろしくお願いいたします。
Questions Recommandées
Topic Questions
Nouvelles Questions
Previous question/ Next question