Question
Mis à jour le
17 mar. 2016
- Anglais (USA)
-
Japonais
-
Russe
-
Espagnol (Mexique)
Question à propos de Japonais
Which is the more common or mainstream way to write "manga"? In Kanji (漫画) or Katakana (マンガ)? I've seen it written both ways and was just wondering if there's a difference.
Which is the more common or mainstream way to write "manga"? In Kanji (漫画) or Katakana (マンガ)? I've seen it written both ways and was just wondering if there's a difference.
Réponses
Lire plus de commentaires
- Anglais (USA)
- Japonais
- Japonais
- Anglais (USA)
- Japonais
Some words like 漫画 have many strokes in kanji, but also understandable as in katakana or hiragana. For those kinds of words, which writing form to use is dependent on the ease of reading with neighboring words or the ease of writing.
スポーツマンガブーム
→スポーツ漫画ブーム
週刊漫画雑誌の経済物長編漫画
→週刊マンガ雑誌の経済モノの長編漫画
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Anglais (USA)
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions similaires
- 漫画に「やっぱり私は(名前)を好きなまま」ってあったけど、どうして「を」ですか。私なら「が」にすると思います。
- ある漫画の中にこの文章を見つけました 「お前の父ちゃん末端冷え性!」 話し手は相手を罵るように発声しますが、もしかしたら「末端冷え性」は何らかの隠し意味を持ってないでしょうか?
- この漫画が読めないから、日本語を勉強続けるしかないと思う。 Est-ce-que ça semble naturel?
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
Nouvelles Questions
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Je sais que aujourd'hui puevent faire le jour final alors...
- Est-ce que cette phrase est correcte ? N'est pas faux. C'est seule différent. Différent et beau ...
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
- I don't understand why sometimes there is "à ce que" [+ subjunctive] after the verb attendre in F...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.