Question
Mis à jour le
28 août 2014
- Anglais (USA)
-
Japonais
-
Chinois simplifié (Chine)
-
Coréen
Question à propos de Japonais
電話応対マナーの動画を見た時にちゃんと聞き取ったかどうか分からないです。このフレーズは合ってますか?
「少々御待ち頂けますでしょうか?」
宜しくお願いします。
電話応対マナーの動画を見た時にちゃんと聞き取ったかどうか分からないです。このフレーズは合ってますか?
「少々御待ち頂けますでしょうか?」
宜しくお願いします。
「少々御待ち頂けますでしょうか?」
宜しくお願いします。
Réponses
Lire plus de commentaires
- Japonais
合っています。
「少々、お待ち下さい。」とも言います。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Japonais
ちなみに(Incidentally),
「電話応対マナーの動画を見たのですが、ちゃんと聞き取れたかどうか分からない所があります。」が自然かと思います。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Anglais (USA)
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions similaires
- Quelle est la différence entre 電話をします et 電話をかけます ?
- 電話番号を教えてあげる。 In English we usually say "I'll give you my number". Can I just say 番号? Would you ...
- 「電話してみようかな」中の「てみようか」はどんな意味。教えてください。
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
Nouvelles Questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
- I don't understand why sometimes there is "à ce que" [+ subjunctive] after the verb attendre in F...
- what is said? in french and english? (the first words that are cutted are je suis )
- meaning of faire disjoncter grave à qn?
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.