Question
Mis à jour le
13 déc. 2017
- Hollandais
- Anglais (GB)
-
Italien
-
Français (France)
Question à propos de Italien
What is the correct congiuntivo to use instead of starei in this sentence: "se io starei con te sarei felice."
What is the correct congiuntivo to use instead of starei in this sentence: "se io starei con te sarei felice."
Réponses
Lire plus de commentaires
- Italien
Se io fossi (congiuntivo) con te sarei felice (condizionale)
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Italien
- Anglais (USA) Courant
se (io) stessi con te sarei felice
se (io) fossi con te sarei felice
you can use both of this sentences, but the second one is the most used in Italy
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Hollandais
- Anglais (GB)
- Italien
"Se io stessi con te sarei felice".
"Stessi" congiuntivo imperfetto del verbo "stare", prima persona singolare.
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Italien
you have to use it in imperfetto because it is connected with a verb in condizionale
Est-ce que cette réponse était utile ?
Utilisateur supprimé
when you use congiuntivo and condizionale in the if clauses, the Italian language is strict about it. There are few variations. the one you want to use is this one below:
Se+congiuntivo imperfetto, condizionale presente/semplice
the idea of present is given by the condizionale in the present tense, but we need to use it with the congiuntivo imperfetto. for Italian people the imperfetto does not mean "past", only "not real/difficult to realise" in this case.
Est-ce que cette réponse était utile ?
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions Recommandées
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- Mi chiamo Haley. Sono Americana. Come stai? Does that make sense or are there errors?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? Tu ne couperas pas la viande avec ce couteau.
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
Nouvelles Questions
- Qu'est-ce qui est correct? Il a jetté un regard sur le miroir/au miroir. Il a jetté sur/à Jacques...
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- "c'est un grand chef, il a fait beaucoup de livres et il fait des émissions" est-ce que c'est cor...
- "il habite à l'étranger mais il vient régulièrement au pays pour visiter sa famille" est ce que c...
- est ce qu c'est correct de dire d'un ancien chef qu'il est le doinier de la pâtisserie, ou il ya ...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.