Question
28 déc. 2017

  • Italien
  • Anglais (GB)
  • Allemand
  • Chinois simplifié (Chine)
Question à propos de Chinois simplifié (Chine)

could you help me correct this text please? 😄
为了提高自己的口语能力有好几种办法。
我也说不好有没有一个从客观角度看最好的方法。因为每个人不一样,每个人要看自己的情况试试/要看自己对什么感兴趣。

-首先在自己国家的时候除了上课还要多听音乐,看电影,看电视剧,听广播,看书。
这样可以靠近,开始了解那个国家的文化,常用句子。
-也可以用针对学语言者的软件,有的软件让学习语言者互相帮助: 你问中国人各种各样的问题,大部分和汉语有关。
-没有机会跟中国人打交道的话,请一个辅导也行。

在中国的时候除了上课,其他时间到外面去和各行各业的人聊天。这样也可以了解中国社会文化。
在这么好的语言环境的时候一定要趁机会。
跟中国人多打交道,交各种各样的朋友,参加很多活动。
因为我们不知不觉地模仿我们听过的句子,于是我们应该多听。
跟服务员聊天,常常跟中国朋友出去。
虽然这个方法很好也有一个坏处。好多地方的人说的不是标准普通话。

Réponses
Share this question
Lire plus de commentaires

  • Chinois simplifié (Chine)

  • Chinois simplifié (Chine)

  • Chinois simplifié (Chine)

  • Chinois simplifié (Chine)
  • Chinois traditionnel (Hong Kong)
  • Chinois traditionnel (Taïwan)

  • Chinois simplifié (Chine)

  • Chinois simplifié (Chine)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
could you help me correct this text please? 😄
为了提高自己的口语能力有好几种办法。
我也说不好有没有一个从客观角度看最好的方法。因为每个人不一样,每个人要看自己的情况试试/要看自己对什么感兴趣。

-首先在自己国家的时候除了上课还要多听音乐,看电影,看电视剧,听广播,看书。
这样可以靠近,开始了解那个国家的文化,常用句子。
-也可以用针对学语言者的软件,有的软件让学习语言者互相帮助: 你问中国人各种各样的问题,大部分和汉语有关。
-没有机会跟中国人打交道的话,请一个辅导也行。

在中国的时候除了上课,其他时间到外面去和各行各业的人聊天。这样也可以了解中国社会文化。
在这么好的语言环境的时候一定要趁机会。
跟中国人多打交道,交各种各样的朋友,参加很多活动。
因为我们不知不觉地模仿我们听过的句子,于是我们应该多听。
跟服务员聊天,常常跟中国朋友出去。
虽然这个方法很好也有一个坏处。好多地方的人说的不是标准普通话。
Questions similaires
Questions Recommandées
Topic Questions
Nouvelles Questions
Previous question/ Next question