Question
Mis à jour le
20 jan. 2018
- Chinois simplifié (Chine)
-
Japonais
Question à propos de Japonais
「おかいどく」の漢字は「お買い得」ですね。「お買い徳」って書いても大丈夫でしょうか?
「おかいどく」の漢字は「お買い得」ですね。「お買い徳」って書いても大丈夫でしょうか?
Réponses
Lire plus de commentaires
- Japonais
- Japonais
もしかして、これは徳用、の意味を足してお買徳なのかもしれません…(^^;
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Chinois simplifié (Chine)
- Japonais
- Chinois simplifié (Chine)
- Japonais
- Chinois simplifié (Chine)
- Japonais
そうですねー。若干、この文脈では、「初めて見ました」のほうが自然な感はありますね。(厳しい日本語教師の方なら、この文脈で「初めて見かけました」を使うと、Xをつけるかもしれません。)
でも、「前ちょっと街中で見かけたんだけど『"impossible is nothing.』ってなんて意味? ある看板にそうあったの。」という場合には、「街中で見たんだけど/街中で見かけたんだけど」どっちも使えます。
最近、街中で彼女が男性と一緒にいるのを見かけた
見かけた=(イメージ的には)短い間、偶然見る。
=偶然、その光景などの対象を目にする
=たまたま、その対象(人・光景)が目に・視界に入ってくる。
「初めて見かけた」は、あんまり使いません。「あんまり使わない」であって、文脈によっては使える、と思います。
「街中で彼女が男性と一緒にいるのを見かけたのは、今日が初めてだ」なら使えます。
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Chinois simplifié (Chine)
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions similaires
- Qu'est-ce-que c'est en Japonais? "Lets go down the stairs." "かいだんのしたに行こう。Is this ok?
- 「かいと•むじかわ」はいいなまえですか。
- 2 かい に Does this mean "second floor" and if so, does simply changing the number change what floor...
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- Qui aimez-vous comme personnage historique français ? Dites moi ce que vous en pensez !
- Correct or not? Tu ne couperas pas la viande avec ce couteau.
- Correct or not? En faisant cuire/en frisant les crêpes, j'ai un petit peu éxageré avec l'huile.
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
Nouvelles Questions
- Qu'est-ce qui est correct? Il a jetté un regard sur le miroir/au miroir. Il a jetté sur/à Jacques...
- Could you recommend some YouTube channels about movies that speaking French?
- "c'est un grand chef, il a fait beaucoup de livres et il fait des émissions" est-ce que c'est cor...
- "il habite à l'étranger mais il vient régulièrement au pays pour visiter sa famille" est ce que c...
- est ce qu c'est correct de dire d'un ancien chef qu'il est le doinier de la pâtisserie, ou il ya ...
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.