Question
Mis à jour le
9 mar. 2018
- Coréen
-
Français (France)
Question à propos de Français (France)
Bonjour,
J'aurais besoin de vos aides pour mon écriture pour l'obtention d'un visa Salarié. Pouvez-vous me corriger mon texte s'il vous plaît ? C'est une lettre de motivation, il faut mettre comment j'ai trouvé ce travail, à propos du travail, etc.
Voici le texte :
Bonjour, Madame, Monsieur,
Par la présente, j’ai l’honneur de vous solliciter pour l’obtention d’un visa Salarié.
Après avoir passé trois ans d’études à l’université nationale de « A » section « B », j’ai travaillé pour le magazine « C » en tant que directeur de style et photographe, puis j’ai été responsable de boutique en ligne chez « D » pendant 1 an. Ensuite, j’ai été vendeur chez « E » à Séoul pendant 1 an et 2 mois. En 2017, je suis parti en France pour découvrir la culture française et voyager la France avec le visa Vacances-travail.
Grâce à ma formation et des expériences professionnelle, j’ai pu commencer à travailler chez « F » depuis mai 2017 en tant que conseiller de vente dans la boutique située au 25 rue « G » dans le XVIIIe arrondissement de Paris. J’accueille et renseigne une clientèle internationale et locale exigeante sur la marque et les produits.
Ce pays rassemble selon moi les meilleurs établissements supérieurs pour la filière de la mode, domaine dans lequel je souhaiterais faire ma carrière. Au-delà de l’opportunité d’exercer un métier dans une grande société, je dois avouer qu’avoir la chance de travailler en France représente pour moi une enrichissante expérience humaine et culturelle qui me permettra d’ouvrir mes horizons.
Dans l’attente de votre réponse, je me tiens à disposition pour vous fournir tout renseignement complémentaire ou document qui pourrait servir à étayer ma demande. Je vous prie de croire, Madame, Monsieur en l’assurance de mes sentiments respectueux.
Merci d'avance !
Louis
Bonjour,
J'aurais besoin de vos aides pour mon écriture pour l'obtention d'un visa Salarié. Pouvez-vous me corriger mon texte s'il vous plaît ? C'est une lettre de motivation, il faut mettre comment j'ai trouvé ce travail, à propos du travail, etc.
Voici le texte :
Bonjour, Madame, Monsieur,
Par la présente, j’ai l’honneur de vous solliciter pour l’obtention d’un visa Salarié.
Après avoir passé trois ans d’études à l’université nationale de « A » section « B », j’ai travaillé pour le magazine « C » en tant que directeur de style et photographe, puis j’ai été responsable de boutique en ligne chez « D » pendant 1 an. Ensuite, j’ai été vendeur chez « E » à Séoul pendant 1 an et 2 mois. En 2017, je suis parti en France pour découvrir la culture française et voyager la France avec le visa Vacances-travail.
Grâce à ma formation et des expériences professionnelle, j’ai pu commencer à travailler chez « F » depuis mai 2017 en tant que conseiller de vente dans la boutique située au 25 rue « G » dans le XVIIIe arrondissement de Paris. J’accueille et renseigne une clientèle internationale et locale exigeante sur la marque et les produits.
Ce pays rassemble selon moi les meilleurs établissements supérieurs pour la filière de la mode, domaine dans lequel je souhaiterais faire ma carrière. Au-delà de l’opportunité d’exercer un métier dans une grande société, je dois avouer qu’avoir la chance de travailler en France représente pour moi une enrichissante expérience humaine et culturelle qui me permettra d’ouvrir mes horizons.
Dans l’attente de votre réponse, je me tiens à disposition pour vous fournir tout renseignement complémentaire ou document qui pourrait servir à étayer ma demande. Je vous prie de croire, Madame, Monsieur en l’assurance de mes sentiments respectueux.
Merci d'avance !
Louis
J'aurais besoin de vos aides pour mon écriture pour l'obtention d'un visa Salarié. Pouvez-vous me corriger mon texte s'il vous plaît ? C'est une lettre de motivation, il faut mettre comment j'ai trouvé ce travail, à propos du travail, etc.
Voici le texte :
Bonjour, Madame, Monsieur,
Par la présente, j’ai l’honneur de vous solliciter pour l’obtention d’un visa Salarié.
Après avoir passé trois ans d’études à l’université nationale de « A » section « B », j’ai travaillé pour le magazine « C » en tant que directeur de style et photographe, puis j’ai été responsable de boutique en ligne chez « D » pendant 1 an. Ensuite, j’ai été vendeur chez « E » à Séoul pendant 1 an et 2 mois. En 2017, je suis parti en France pour découvrir la culture française et voyager la France avec le visa Vacances-travail.
Grâce à ma formation et des expériences professionnelle, j’ai pu commencer à travailler chez « F » depuis mai 2017 en tant que conseiller de vente dans la boutique située au 25 rue « G » dans le XVIIIe arrondissement de Paris. J’accueille et renseigne une clientèle internationale et locale exigeante sur la marque et les produits.
Ce pays rassemble selon moi les meilleurs établissements supérieurs pour la filière de la mode, domaine dans lequel je souhaiterais faire ma carrière. Au-delà de l’opportunité d’exercer un métier dans une grande société, je dois avouer qu’avoir la chance de travailler en France représente pour moi une enrichissante expérience humaine et culturelle qui me permettra d’ouvrir mes horizons.
Dans l’attente de votre réponse, je me tiens à disposition pour vous fournir tout renseignement complémentaire ou document qui pourrait servir à étayer ma demande. Je vous prie de croire, Madame, Monsieur en l’assurance de mes sentiments respectueux.
Merci d'avance !
Louis
Réponses
Lire plus de commentaires
- Français (France)
il n'y a que quelques fautes.
et voyager *en* France
ma formation et *mes* expériences professionnelles
*à partir de* mai 2017
je me tiens à *votre* disposition
Utilisateur bien noté
Est-ce que cette réponse était utile ?
- Coréen
[News] Hey you! The one learning a language!
Savez-vous comment améliorer vos compétences linguistiques❓ Tout ce que vous avez à faire est de faire corriger votre écriture par un locuteur natif !
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Avec HiNative, vous pouvez faire corriger gratuitement votre écriture par des locuteurs natifs ✍️✨.
Inscription
Questions similaires
Questions Recommandées
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - J'ai passé le levier de vitesse en marche arrière. 2- J'...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- what is said? in french and english?
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
Newest Questions (HOT)
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
Nouvelles Questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
- I don't understand why sometimes there is "à ce que" [+ subjunctive] after the verb attendre in F...
- what is said? in french and english? (the first words that are cutted are je suis )
- meaning of faire disjoncter grave à qn?
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.