Question
Mis à jour le
1 déc. 2013
- Anglais (USA)
-
Japonais
Question à propos de Japonais
なぜ特定秘密保護法案という法案が通過される見込みですか。人気がないのではないでしょうか。
なぜ特定秘密保護法案という法案が通過される見込みですか。人気がないのではないでしょうか。
Questions similaires
Questions similaires
- Quelle est la différence entre なぜ? et どうして? et Other words that mean "why?" ?
- なぜかあまりわかっていませんが、この文は日本語で何と言いますか?「I want to talk to B, not A.」 僕が言おうとした時には「Aじゃなくて、Bに話したい」と言いました...
- Quelle est la différence entre なぜ et どうして ?
Questions Recommandées
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Hello, I’m applying for a art residency in paris and i need to fill the application in french. If...
- what is said? in french and english?
- フランス語の発音では、リエゾンが使われますが、リエゾンなしで発音した場合、意味は通じると思うのでですがネイティブが聞いた場面違和感が有りますか? もう一つ、c'est , d'appeler...
- qu'est-ce-que un relevé de notes dans un baccalauréat ?
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) On ne voyage pas par des raccourcis ces deux derni...
Nouvelles Questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- what is said? in french and english? (the first words that are cutted are je suis )
- meaning of faire disjoncter grave à qn?
- please how can I improve my frensh I've been studying it for twelve year yet I can't even keep a ...
- l’agression sexuelle en france, est-ce que c’est répandu ou non ?
Previous question/ Next question
Merci ! Ne vous inquiétez pas, votre avis ne sera pas diffusé aux autres utilisateurs.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.